艾林博客-经验交流技术讨论的博客网站
热门文章

一剪梅·舟过吴江

Liner

Liner

1个月前更新

正文

一片春愁待酒浇。江上舟摇。楼上帘招。

秋娘渡与泰娘桥。风又飘飘。雨又萧萧。

何日归家洗客袍。银字笙调。心字香烧。

流光容易把人抛。红了樱桃。绿了芭蕉。

译文

船在吴江上飘摇,我满怀羁旅的春愁,看到岸上酒帘子在飘摇,招揽客人,便产生了借酒消愁的愿望。

船只经过令文人骚客遐想不尽的胜景秋娘渡与泰娘桥,也没有好心情欣赏,眼前是风又飘飘,雨又潇潇实在令人烦恼。

哪一天能回家洗客袍,结束客游劳顿的生活呢?哪一天能和家人团聚在一起,调弄镶有银字的笙,点燃熏炉里心字形的盘香?

春光容易流逝,使人追赶不上,樱桃才红熟,芭蕉又绿了,春去夏又到。

@分享是一种美德,转载请保留原链接

The End
为您推荐
艾林博客-经验交流技术讨论的博客网站

注册

已有账号,立即登录 >

用户名
邮箱
发送验证码
验证码
密码